中国规划网
登陆 | 注册
当前位置: 主页 > 国际视野 > 信息资讯 >

1945年后西方城市规划理论的流变

时间:2014-06-06 18:24来源:中国规划网 作者:李白玉 陈贞译


 

    著 译 者:尼格尔·泰勒    李白玉 陈贞译

    出 版 社:中国建筑工业出版社

    出版日期:2006-6-1

    书    号:ISBN 7-112-08282-X

    定    价:38 元

    网友评论

  虽然说是西方城市规划理论的流变,但是仍然以英国为主(英国人写的),有一点点设计到美国和其他西方国家的介绍。尽管如此,仍然可以说是一本非常好的关于规划理论流变的书,至少在看《外国城市建设史》的时候,只看到了表面的现象,而这本书对于理论的产生、发展、演变的背景,政治的、经济的、文化的根源都讲得非常清晰透彻,尤其是对于政治经济框架下的规划理论的分析,非常的详尽。值得城市规划专业的学生认真的看一遍。——planningall

    附:planningall的读书笔记

    真是一本好书,一口气读完受益匪浅。书写的条理清晰,文笔简白,西方译著中少有的好书。而且填补了国内这方面理论的空白。看过很多博士论文,说白了本书其实就是优秀的文献综述,每篇博士论文中的头三分之一部分。但是文献综述写到这个水准就不是文献综述了,而是理论著作啦!一样的原料,不同厨师炒出来就分特级一级二级等等厨师。作西餐,同样外国厨师优势同样明显。所以有志于理论研究的研究生,都应该认真研读,并参看列出的参考文献。看看人家的理论研究可以做到如此简明,佩服!!!这是扎扎实实的基本功,不来半点投机取巧。工作量是大,但是正确的道路,就是捷径,否则省时省力,没有价值其实都白费。——moonlcdy

    1、该书的参考文献是相当的全啦,总共283篇,都是规划理论上的有一定影响人物的代表著作,价值大大!应该逐一对照参考文献和书中的人名,加入自己的文献资料库(以后再看相关论文时,比照看用),做这一点比较麻烦,该书译文中的人名全部为中文音译没有在后面附上原文,好在原文相当严谨所有引用观点后面都有括号注明(人名,年代,页码)。这样查找起来比较容易一些。

    2、该书的关于1945-1960年代的内容很精彩,强烈建议精读!当然这不代表后面的三部分不精彩,因为1945-1960时间段内的理论和实践,以及相关书籍介绍和反思较多,大家都已经了解的相对充分了。那么再看本书的评价和批判,理解程度应该较深,容易产生共鸣。另外很多的国内学生包括规划师对这段历史的理解还是有误区(主要是从我自己认识程度推估,呵呵不要对号入座)。而对此的反思和批判直接关系对规划实践和理论研究的水准。

    3、第二、三部分关于60年代和70到90年代的部分,并不是很好理解,建议泛读(主要做好文献积累工作),首先本人英文不好、译文又见不到只能听其评说,其次涉及大量的政治、经济、社会背景,对英国也没有实地的了解。所以这两部分,主要是抓规划理论演变和社会、政治经济的关系,以及对规划本质认识的思考。各尽所能吧!如果有人能将中国的城市规划实践和中国的政治制度、社会经济变迁联系起来综合论述,那必定是高人一筹的东东。尽管国情差异,但是规划发展的大致方向和脉络,我觉得还是有很大启示作用的,比如关于公众参与、沟通式规划和我国现在面对的群体上访、规划诉讼,比如企业主义和我国宏观调控及城市竞争,比如可持续发展和中国的节约型社会等等。规划外延扩大是无法回避的事实,但是学科的内涵相对的清晰化方向何在!

  (责任编辑:白雪松)

------分隔线----------------------------
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片
推荐内容